Thank you for your purchase of this Nyrius product. Please read this instruction manual carefully before using product to ensure proper use. Keep this
- 10 -RECEIVERBUTTON OSD OSD DISPLAYPOWERPress the POWER button on TOP of the receiver to go from " Active mode" to " Active Standby mo
- 11 -Windows Vista OS:1. Go to START MENU 1 in bottom left corner of the screen. Click WINDOWS MOBILITY CENTER 2 to open.2. On the EXTERNAL DISPLAY t
- 12 -SETUPWindows OS Audio setting to switch to HDMI output:Windows7 OS:1. Go to START MENU in bottom left corner of the screen. Click CONTROL PANEL
- 13 -SETUPWindows Vista OS:1. Go to START MENU 1 in bottom left corner of the screen. Click WINDOWS MOBILITY CENTER 2 to open.2. On the VOLUME 3 tab,
- 14 -SETUPVIDEO FORMAT TIMING RESOLUTION SUPPORTEDPRIMARY CEA VIDEO TIMING640X480P 59.94 / 60HZ480PYES720X480P 59.94HZ YES720X480P 60HZ YES720X
- 15 -TROUBLESHOOTINGBefore following the troubleshooting guide below please make sure that your Transmitter, Receiver and ANY attached equipment are
- 16 -SPECIFICATIONSSystem RequirementsAny laptop or desktop system containing an HDMI port including popular models from these manufacturers: Alienwa
- 17 -This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
- 18 -1. Read all instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water
- 19 -Do not use close to refrigerators, washing machines and metal furniture. Place on a stable surface and make sure connecting wires are routed to
- 2 -• Digital Wireless HD Transmitter• Digital Wireless HD Receiver • 2 x 100-240V AC Power Adapter• 5 ft HDMI® Cable• Right Angle HDMI® Adapter
- 20 -DRILLING TEMPLATE
- 21 -NOTES
- 22 -NYRIUS® WARRANTYThank you for choosing NYRIUS® Consumer Electronics Products!NYRIUS gives the following express warranty to the original consume
- 23 -GARANTIE NYRIUS® Merci d’avoir choisi un produit électronique grand public NYRIUS! NYRIUS accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur ori
- 24 -- 2 -- 21 -NOTES
- 25 -GABARIT DE PERÇAGE- 20 -
- 26 -N’utilisez pas près de réfrigérateurs, machines à laver et meubles en métal. Placez sur une surface stable et assurez-vous que les ls de connex
- 27 -INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ1. Lisez ces consignes.2. Gardez ces consignes.3. Conformez-vous à tous les avertissements.4. Suivez toutes les
- 28 -Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003.AVERTISSEMENT: Cette unité a été testée et il a été déterminé qu’
- 29 -SPÉCIFICATIONS- 16 -Exigences du systèmeTout système de bureau ou portable conprenant un port HDMI, y compris les modèles populaires de ces fabr
- 3 -BUTTONS AND CONNECTIONSTransmitter - FRONTTransmitter - SIDE1241 Pairing button To PAIR transmitter & receiver2 LED Status IndicatorIs a SOLI
- 30 -DÉPANNAGE- 15 -Avant de suivre le guide de dépannage ci-dessous, veuillez vous assurer que votre émetteur, votre récepteur et tout équipement re
- 31 -FORMAT VIDÉO RÉSOLUTION SOUTENUSYNCHRONISATION VIDÉO CEA PRIMAIRE640X480P 59,94 / 60HZ480POUI720X480P 59,94HZ OUI720X480P 60HZ OUI720X576P
- 32 -CONFIGURATIONSystème d’exploitation Windows Vista :1. Allez au menu DÉMARRER 1 dans le coin en bas à gauche de l’écran. Cliquez CENTRE DE MOBILI
- 33 -Réglage audio pour système d’exploitation Windows pour passer à la sortie HDMI :Système d’exploitation Windows7 :1. Allez au menu DÉMARRER dans
- 34 -CONFIGURATION- 11 -Système d’exploitation Windows Vista :1. Allez au menu DÉMARRER 1 dans le coin en bas à gauche de l’écran. Cliquez sur CENTRE
- 35 -CONFIGURATION- 10 -RÉCEPTEURBOUTON OSD AFFICHAGE OSDALIMENTATIONAppuyez le BOUTON D’ALIMENTATION sur le dessus du récepteur pour passer du "
- 36 -CONFIGURATION- 9 -MODE ÉTATDEL D’ALIMENTATIONDEL D’ÉTATAFFICHAGE OSDMISE EN VEILLE Mode mise en veille ROUGE xe DésactivéRÉCHAUFFEMENTPendant 1
- 37 -CONFIGURATION- 8 -5. Branchez l’adaptateur à l’entrée CC du récepteur et à une prise murale. Lorsque l’appareil est correctement connecté, l’ind
- 38 -CONFIGURATION- 7 -3. Une fois que l’émetteur et le récepteur sont connectés, ils seront automatiquement jumelé l’un à l’autre.4. Lorsque vous dé
- 39 -CONFIGURATION- 6 -CONNEXION DU RÉCEPTEUR1. Découpez le GABARIT DE PERÇAGE à la page 19 et la coller au mur à l’emplacement que vous voulez que l
- 4 -BUTTONS AND CONNECTIONSReceiver - TOP123Receiver - SIDE561Power Button with LEDindicatorPress to turn the receiver ON and OFF. The indicator in t
- 40 -CONNEXION DE L’ÉMETTEUR1. Branchez l’émetteur directement à un PC, boîtier décodeur ou tout appareil HDMI.2. Branchez l’émetteur directement à
- 41 -123Récepteur - CÔTÉ LATÉRAL561Bouton d’alimentation avec indicateur DELAppuyez sur pour ACTIVER/DÉSACTIVER le récepteur. L’indicateur idans le b
- 42 -TOUCHES ET CONNEXIONS- 3 -Émetteur - AVANTÉmetteur - CÔTÉ LATÉRAL1241 Bouton de jumelage Pour jumeler l’émetteur et le récepteur2 Indicateur d’
- 43 -TABLE DES MATIÈRESCE QUI EST INCLUSDISPOSITIFSTable des matières ...
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Nyrius. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit pour vous assurer de l’utiliser c
- 5 -SETUPCONNECTING THE TRANSMITTER1. Connect the Transmitter directly to a PC, cable box or any HDMI device.2. Connect the Transmitter directly to a
- 6 -MOUNTING THE RECEIVER1. Cut out the DRILLING TEMPLATE on page 19 and tape it to the wall in the location that you would like the Receiver install
- 7 -3. Once the Transmitter and Receiver are both connected, they will automatically pair to each other.SETUP4. When you disconnect the transmitter
- 8 -5. Connect the power adapter to the DC Input of the Receiver and into a wall outlet. When the unit is successfully connected, the Power LED indic
- 9 -SETUPMODE STATUSPOWER LEDSTATUS LEDOSD DISPLAYSTANDBY Power-save mode Solid RED OFFWARMUPDuring 15-20 second warm-upFlashing BLUEFlashingSEARCHI
Commentaires sur ces manuels